Ciclo Formativo de Grado Superior de «Interpretación de la lengua de los signos»


Domingo 10 de mayo de 2009
por  Cuadernalia
popularidad : 2%  Visitas  2845



Técnico superior en interpretación de la lengua de los signos

Duración del estudio: 2000 horas.

Requisitos de acceso:

Puedes acceder directamente cuando tengas alguno de estos títulos o estudios:

- Título de Bachiller o Segundo de Bachillerato de cualquier modalidad de Bachillerato experimental.
- Título de Técnico Superior o Especialista.
- Haber superado el curso de Orientación Universitaria. (COU) o Preuniversitario.
- Estar en posesión de cualquier Titulación Universitaria o equivalente.

Otra forma de acceder consiste en superar una prueba de acceso al ciclo formativo. Para presentarte tienes que tener al menos 19 años en el año que se realiza la prueba o 18 para quienes poseen el título de Técnico relacionado con el ciclo al que quieres acceder. Quienes tengan superada la prueba de acceso a la Universidad para mayores de 25 años, están exentos de hacer la prueba. Si tienes otros estudios post-obligatorios es conveniente que consultes las posibles convalidaciones existentes.

¿Qué voy a aprender y hacer?

Este profesional será capaz de:

- Interpretar la lengua de signos española y/o de la lengua de signos de la Comunidad Autónoma a lengua oral y viceversa.
- Interpretar el sistema de signos Internacional a la lengua oral y viceversa.
- Realizar las actividades de guía-interprete de personas sordociegas.

Al finalizar mis estudios, ¿qué puedo hacer?

- Ejercer mi actividad profesional en el sector servicios socioculturales y a la comunidad público y privado, en empresas privadas del sector o creando mi propia empresa.

¿Cuáles son las salidas profesionales?

- Intérprete de la Lengua de Signos Española.
- Intérprete de la Lengua de Signos de una Comunidad Autónoma.
- Intérprete del Sistema de Signos Internacional.
- Guía- intérprete de personas sordociegas.

Una vez insertado en su puesto laboral, tras el necesario periodo de adiestramiento y adaptación, las posibles especializaciones tendrían que ver con el ámbito de trabajo (educación, justicia, economía, etc.) para lo que se necesitaría ampliar vocabulario y el conocimiento sobre los fundamentos de dicha actividad, o por la técnica de interpretación empleada (directa o inversa), ya que ello permite mejorar la calidad de la interpretación en situaciones que requieren un elevado nivel de claridad y fidelidad de los mensajes emitidos.

Plan de formación:

En el centro educativo, a través de una formación teórico-práctica. Los contenidos se agrupan en los siguientes módulos profesionales:

- Aplicación de las técnicas de interpretación a la lengua de signos de España.
- Lengua de signos española.
- Expresión corporal aplicada al lenguaje de signos.
- Psicosociología de la población sorda y sordociega.
- Guía -interpretación de personas sordociegas.
- Interpretación en el sistema de signos internacional.
- Lingúistica aplicada a las lenguas de signos.
- Ámbitos profesionales de aplicación de la lengua de signos española.
- Lengua extranjera: Inglés.
- Formación y Orientación Laboral (F.O.L.).

En empresas, al finalizar la formación en el centro educativo, completándola y realizando actividades propias de la profesión:

- Formación en Centros de Trabajo (F.C.T.).

Más información:

R.D. por el que se establece el título y las enseñanzas mínimas.

R.D. por el que se establece el currículo.

Fuente: Ministerio de Educación y Ciencia





Comentar el Artículo

  Facebook     Twitter     Google+     Sindicación RSS